Developing Whole Leaders for the Whole World

Learn About ORU

A Spirit-Empowered Education Begins at ORU

Maarjamour - Video

As a globally recognized, Holy Spirit-empowered university, we develop whole leaders for the whole world through a unique Whole Person education. Students come to ORU not to “stay” in their faith but to GROW in faith and to become the Spirit-empowered leaders they are called to be.

Virtual Tour

ORU Quest Days
Want more info about our degree programs?

Maarjamour - Video

I sensed it, I sensed it, soft, soft, Mary is our guardian, The child is our joy, I sensed it, I sensed it, soft, soft. The lullaby is traditionally sung in a capella style or accompanied by a kannel (a stringed Estonian instrument). The tempo is slow, and the vocal lines are soothing, with melismatic phrases evoking a mother’s tenderness.

Tundun, tundun, hauk, hauk, Maaarja on sa meie koostuks, Laps on sa meie rõõmus, Tundun, tundun, hauk, hauk. : maarjamour video

This piece is rooted in Estonia’s folk traditions, often performed during lullabies, festivals, or religious events. It reflects themes of motherhood, serenity, and hope. The melody is gentle, with soft, flowing harmonies. I sensed it, I sensed it, soft, soft,

Alternatively, perhaps the user is combining two words. Let's consider that. "Maarjamour" doesn't seem to exist. Maybe they meant "maarje" or "maarjamari" and made a typo. Let's check. There's a song called "Maaarja" by a band. The user might have misremembered the name. If the user is referring to the Estonian song "Maaarja" (a traditional song about Mary), maybe that's it. Alternatively, "maarja" could be a misspelling of "Mariam" or "Maria." Tundun, tundun, hauk, hauk, Maaarja on sa meie

Chapel

Join us for Chapel every Wednesday and Friday at 11am CST

Apply Now

Start your journey with ORU!
English
©